パピヨンの部屋 - Welcome to Papillon's room
 
Ode to "Kawasemi" by Katayama Hiroko
                               花零す女
Tears of roses

  -くれなゐのうばらの花に白う咲けと
    のたまはすなりせまきみこころ- 片山 廣子

    When a crimson flower cries,
    A pale flower nearby cries.
    When sad,
    And when happy,
    Tears shed in chains.
 
Crossroads

  -いづくにか別れむ路にいたるまで
     共に行かむと思ひ定めぬ- 片山 廣子

    
    Words have power,
    Humans have love.
    The seal of lips
    Was broken by the poet,
          Becomes a star of country.
Scribbling

  -金のペンうすあゐ色の墨のせて
     心にもなくはしりすぎけり- 片山 廣子

    After scribbling at a burst,
    I did not read it again,
    Pushing it into inner pocket of the coat.
    I rushed into the central post office.
    That night, the rain came down in buckets.
 
A Muddy River

 -すみとほる光の底にやすらへる
     枯木を見つつ心静けし-片山 廣子


    A muddy river
    Carries away the mountain soil.
    Every time it floods,
    People suffer
    But the land grows fertile.
 
 
Amanatto (Sugared beans)

  -わびしうも甘納豆をつまみつつ
      猫に物いふ夜の長きかな- 片山 廣子

    Dried beans
    Are soaked in water
    To be boiled down with sugar.
    Let the flowers
    Bloom on my tongue.
    
 
Fallen Leaves

 -青白き月のひかりに身を投げて
          舞はばや夜の落葉のをどり- 片山 廣子
   
           Wearing makeup,
    The dance in the air
    Continues to the ground.
    You may just cry out
    What you have in your heart.
 
 
Accidental Resemblance
 
 -一言に黒きひとみもをどりつる 
     春かへり来よ我が老いぬ間に- 片山 廣子
   
            A young man is standing,
    with a speech, looks,
    And a way of walking similar to you.
    Crossing the rainbow bridge,
    He has come over here.
 
 
To Cheer Yourself

 -月の夜や何とはなしに眺むれば  
      わがたましひの羽の音する- 片山 廣子

    If I have just one light,
    I can walk in true darkness.
    If I receive just one word,
    I can obtain hope.
    Make heart wave and send me!
 
 
 
 Dyeing AI (Japanese Blue)

  -わがむねにみなぎる力このままに
    注ぎいるべきうつろのあれば- 片山 廣子

    Little by little,
    What I am tinting
    Is just a deep blue.
    I can only lay a light color
    Over and over to deepen it.
 
 
That Day

   -さまざまのよしなしごとを積上げし
      生命くづれむ日のはかなさよ- 片山廣子

    With no news,
    Who would I ask
    The conditions?
    We will make arrangement
    In preparation for that very day.
 
 
 
 Sealed

 -我が恋よ珠の小箱のふたしめて
        後の世遠く持ちてゆかばや- 片山 廣子

    Just because I am certain
    That I feel love for him,
    I close the lid
    Of the Raden box
    and drip wax on it.
 
  
片山廣子礼賛詩集  「翡翠(かわせみ)」に寄す
      
(photo by vpweb free collection)

薔薇のなみだ

紅い花が泣けば
薄白い花も泣く
嬉しくも
哀しくも
なみだは連鎖する。
    
          
別れ路
   
言葉に力
ひとに愛
唇の封印
破りし詩人
国護星(まもりぼし)になる 
     
筆走り

一気に認め
読み返さず
外套の懐に。
局に走った
あの雨の夜


濁り川

濁り川が
運ぶは山土、
氾濫のたび
民苦しみ
地肥ゆる。

           

甘納豆

干し豆を
水に戻して
糖で煮つめる。
吾が舌上に
花々よ咲け


 Legal Notice
Copyright is given by the authors and translators appearing in this issue.
No part of this journal may be reproduce by any means,
without written permission from JUNPA.
法的事項
本号の掲載物は著者および翻訳者より許可を得ております。
日本国際詩人協会より発行された書状の許可なく
本号の複製は、いかなる理由にせよ部分複写もお断りします。