パピヨンの部屋 - Welcome to Papillon's room
Poems in Ukurainian
 
 
 
Маріко Сумікура
Пізня сакура
 
 
 
 
В гірському селищі Якумо
Три тисячі дерев сакури
Майже відцвіли.
 
Серед них на бугрі
Я знайшла ще квітучу піздню сакуру
Що тремтіла навіть при легкому бризі.
 
Лиш я приторкнулась до неї з любов’ ю,
Всі пелюстки на ній розлетілись враз
Ніби чекали мого візиту...
 
То може мене чекала квітка,
Що розлетілась вмить?!
 
Моє серце боліло красиво...
 
 
(Dedicated to Tamara Litvinenko)
 
 
Legal Notice
Copyright is given by the authors and translators appearing in this issue.
No part of this journal may be reproduce by any means,
without written permission from JUNPA.
法的事項
本号の掲載物は著者および翻訳者より許可を得ております。
日本国際詩人協会より発行された書状の許可なく
本号の複製は、いかなる理由にせよ部分複写もお断りします。