パピヨンの部屋 - Welcome to Papillon's room
 
For Memorial 3.11, 2011
 
Requiems for Vicimes of the East Japan Great Earthquake
“Praying Flowers”   

is Published!


 
Praying Archipelago
-In the evening of March 11, 2011-
 
「鳩地蔵」はここをご覧ください。
 
 
The bride’s chest
Is hurting
Not being able to breathe,
In the Japan archipelago.
 
 
The bride’s heart
Is weakening
Not being able to breathe,
In the Japan archipelago.
 
 
From the head to the toe
She is trying to bear the pain now.
Those who suffered from the disaster
Those who think about it.
 
 
Towns have disappeared
Villages have disappeared,
I wonder what to start with.
The roads have disappeared.
 
 
At this moment
Only prayers are surrounding the island
Only encouragement is surrounding the island
And it is bearing the silence of darkness.
 
 
Praying Flowers
-In the evening of April 20, 2011-
 
 
Tulips, at the end of spring
Throwing their body
On the floor of the Shumidan platform.
Their scattered petals
Their exposed pistils
And their stretched stems
 
 
People, getting out of a painful spring
Throwing their body
On the floor of the Shumidan platform.
Their scattered memories
Their exposed lives
And their stretched bodies.
 
 
The Fukukenjaku Kannon * (Amoghapasa:Never-empty Lasso)
His fingers seemed to tremble at that night
All the strings of thread he had to pick up
Seemed wet that night
 
 
“Nothing is useless”
The words came out of his mouth at that night
 
 
Tulips, at the end of spring
Throwing their body
On the floor of the Shumidan platform.
Even the flowers
Are praying for the island,
The Japanese archipelago,
Whose nights in the spring of 2011
Are very deep.
* “Fukukenjaku Kannon" has ropes in his hand to salvage all suffering people.
 
 
 
 
Guardian Deity of Doves
-In the evening of March 20, 2011-
 
 
Looking down on the city of Kyoto,
The guardian deity of doves holds doves in his arms.
The deity protects children.
 
 
Perhaps, at the time of the Tsunami
He must have picked up chirping birdies being carried away in the water
And held them in his chest
 
 
And now
They must be playing with their friends
In the deity’s warm chest.
 
 
And then
They must be playing at flying with their wings
As coo-cooing like doves.
 
 
They are about to be born
Once again,
Trying to grow with cheer.
Why?
 
 
Look,
It’s because the Guardian deity
Is smiling at us
 
 
Terror of Radiant Stones
-In the evening of April 28, 2011-
 
 
Two hundred years ago, William Blake aptly said
it was an “sweet science.”
 
 
The radiant stones discovered by Marie,
what have they offered us,
in exchange for destruction and terror of radiation?
 
 
What have they given us
other than Hiroshima, Nagasaki, Chernobyl,
Three Mile Island and Fukushima.
 
 
Explosion breaks larger objects first.
Radiation knocks down smaller objects first.
I wish these were all hallucinations.
 
 
“Real faith is not to close your eyes to inconvenient facts,
 but to open your eyes to evident truth.”
 
 
Blake’s words glitter in the darkness,
like radiant stones.
 
 
Legal Notice
Copyright is given by the authors and translators appearing in this issue.
No part of this journal may be reproduce by any means,
without written permission from JUNPA.
法的事項
本号の掲載物は著者および翻訳者より許可を得ております。
日本国際詩人協会より発行された書状の許可なく
本号の複製は、いかなる理由にせよ部分複写もお断りします。